Découvrez À BON VERRE, BONNE TABLE Produits Événements et cours | Pour débuter | Conseils pour recevoir Cadeaux
Aller
  Centre des médias | Rapport annuel | La LCBO de nos jours | Information commerciale | Le Service des achats | Liens  
Centre des médias Rapport annuel La LCBO de nos jours
 
Centre des médias
Centre des médias
 
INFORMATIONFoire aux questions



Q : Quelle est la relation entre la LCBO et le gouvernement de l'Ontario ?

R : La LCBO (Régie des alcools de l’Ontario) est un organisme autonome du gouvernement de l’Ontario qui génère des ventes de 4,27 milliards de dollars et qui compte 608 succursales partout en Ontario et 7 000 employés et employées, incluant les travailleurs à temps partiel. Elle relève du ministre des Finances. La LCBO finance toutes ses dépenses à même les revenus générés par la vente de ses produits. La LCBO verse un dividende annuel au Trésor de l’Ontario et aide ainsi le gouvernement à défrayer le coût des programmes d’éducation, des soins de santé, de l’entretien du réseau routier et des autres programmes sociaux importants et projets d’immobilisation.

Q : Quelle est l’envergure des ventes et des bénéfices réalisés par la LCBO ?

R : Le rapport annuel pour l’exercice 2008-2009 indique que les ventes se sont élevées à 4,27 milliards de dollars alors que le dividende versé au gouvernement a atteint 1,4 milliard de dollars. Ce dernier montant ne comprend pas les 398 millions de dollars versés au titre de la TVP, les 104 millions de dollars versés au titre de la TPS et les 346 millions de dollars provenant des taxes d’accise et des droits de douane. En additionnant ces derniers montants ainsi que les taxes payées aux municipalités, c’est un total de 2,25 milliards de dollars que la LCBO à versé aux différents paliers gouvernementaux. (En date de juin 2009 ces chiffres n’avaient pas été vérifiés.)

Q : Quels sont les principaux objectifs de la LCBO ?

R : Voici quelques-uns des objectifs-clés de la LCBO énoncés dans le plan stratégique 2008-2013 :

  • accroître l’engagement et la satisfaction de la clientèle;
  • être un détaillant socialement responsable qui :
    • favorise la consommation responsable des boissons alcooliques;
    • garantit la qualité et la sécurité des produits;
    • encourage la durabilité de l’environnement;
    • favorise l’engagement et la collecte de fonds au sein de la communauté;
  • maximiser les rendements pour la population de l’Ontario;
  • améliorer l’engagement et le rendement des employés et employées tout en accroissant leur capacité de leadership;
  • accroître les ventes des établissements vinicoles de l’Ontario;
  • améliorer encore plus la planification réalisée en collaboration avec les intervenants et nos partenaires commerciaux.

Q : La LCBO est-elle le plus important acheteur de boissons alcooliques au monde ?

R : La LCBO est l’un des plus importants acheteurs de boissons alcooliques au monde et l’un des plus importants détaillants par ses achats de vins, bières et spiritueux dans 77 pays dans le monde entier pour la revente aux consommateurs et titulaires de permis en Ontario. La LCBO offre 22 000 produits en tout : 3 700 produits dans son répertoire général, 6 700 par l’entremise de VINTAGES, l’unité commerciale des vins haut de gamme et des spiritueux de choix de la LCBO, et quelque 11 800 par l’entremise du Service des commandes privées et du programme de consignation de la LCBO. 

Q : Qu’est-ce que VINTAGES et où les produits VINTAGES sont-ils offerts ?

R : VINTAGES est l’unité commerciale des vins fins et des spiritueux de choix de la LCBO. Le réseau de points de vente au détail de VINTAGES comprend cinq succursales, 40 boutiques et plus de 170 rayons VINTAGES dans les succursales régulières de la LCBO. Lors de l’exercice 2008-2009, VINTAGES a proposé aux consommateurs 6 700 produits par le biais de ses livraisons régulières et d’offres d’achat direct au moyen de programmes comme la collection Les Classiques, les bordeaux primeur et le bulletin Quoi de neuf ?. VINTAGES a lancé en octobre 2008 le service des Exclusivités en ligne à l’adresse vintagesshoponline.com, le tout premier site de commerce électronique de la LCBO. Dans les six premiers mois, le site a attiré 4 800 abonnés et généré des ventes de 1,4 million de dollars. VINTAGES est aussi reconnu en tant qu’organisme éducateur et ambassadeur de l’industrie. Elle organise tout au long de l’année des événements novateurs à l’intention des collectionneurs et des œnophiles. Pour de l’information à jour sur les programmes et événements, il suffit de consulter www.vintages.com.

Q : Qu’est-ce qu’un magasin-agence ?

R : Les magasins-agences sont exploités par la LCBO en partenariat avec des détaillants établis dans des collectivités où la faible population ne peut justifier l’ouverture d’une succursale régulière de la LCBO. On compte 216 magasins-agences autorisés dans la province. Sélectionnés au terme d’un processus d’appel d’offres concurrentiel, les détaillants établis dans ces petites collectivités procurent aux consommateurs un point de vente au détail de boissons alcooliques d’une manière rentable et socialement responsable. Les magasins-agences génèrent aussi des revenus supplémentaires dans ces petites communautés et élargissent la clientèle des commerces locaux.

Q : Combien d'établissements vinicoles exploitent-ils leur propre boutique ?

R : Il y a plus de 439 boutiques exploitées par des établissements vinicoles en Ontario, sur place ou à l'extérieur de leurs installations. Ces dernières ne relèvent pas de l'autorité de la LCBO mais bien de la Commission des alcools et des jeux de l'Ontario (CAJO) qui leur délivre un permis d'exploitation.

Q : Les brasseurs et distillateurs de l'Ontario vendent-ils leurs produits directement au public ?

R : Oui. Les trois plus grands brasseurs de l’Ontario – Labatt, Molson-Coors et Sleeman – sont copropriétaires de la chaîne de magasins The Beer Store. Ces magasins sont des commerces privés exploités par leurs propriétaires et non par la LCBO.

De plus, on retrouve un certain nombre de boutiques privées sur le site de brasseries ou de distilleries. Ces magasins privés détiennent un permis d'exploitation de la Commission des alcools et des jeux de l'Ontario (CAJO). Veuillez consulter la section Autres sites d'intérêt pour accéder aux liens vers les distilleries et les brasseries de l'Ontario.

Q : Comment un consommateur peut-il savoir si la succursale de sa région a un certain produit en stock ?

R : Les consommateurs peuvent effectuer une recherche de produit sur le site Web de la LCBO, à l'adresse www.lcbo.com, ou appeler l'Infoligne de la LCBO au numéro sans frais 1-800-ONT-LCBO (1-800-668-5226), au 416-365-5900 à Toronto, ou télécopier leur demande au 416-864-2596. L'Infoligne peut aussi être jointe par courriel à infoline@lcbo.com. Les numéros de l'ATS à l'intention des personnes sourdes ou malentendantes sont le 1-800-361-3291 ou 416-864-6898 à Toronto.

Q : J'ai goûté à un merveilleux bourgogne blanc lors d'un récent voyage en France mais ce produit n'est pas couramment offert par la LCBO. Comment puis-je me le procurer ?

R : Le programme des Commandes privées de la LCBO peut commander des produits à la caisse de tout pays à la condition que le fournisseur accepte de les expédier à la LCBO. À cet effet, veuillez composer le 1-800-668-5144 ou le 416-864-6739 à Toronto.

Q : La LCBO régit-elle les bars et restaurants ?

R : Non. Les établissements autorisés à vendre des boissons alcooliques en vertu de la Loi sur les permis d’alcool sont régis par la Commission des alcools et des jeux de l'Ontario (CAJO). On peut communiquer avec la CAJO au 1-800-522-2876 sans frais en Ontario ou au 416-326-8700 à Toronto, ou encore par télécopieur au 416-326-5555 ou par courriel à licensing@agco.on.ca. Le site Web de la CAJO se trouve à www.agco.on.ca.

Q : La LCBO pratique-t-elle le recyclage ?

R : Les consommateurs paient une consigne pour les contenants achetés à la LCBO, dans les magasins-agences et dans les boutiques des établissements vinicoles et des distilleries. Cette consigne leur est entièrement remboursée lorsqu’ils retournent leurs contenants vides au magasin The Beer Store. La consigne est de 10 cents ou de 20 cents, selon le format du contenant.

Le Programme de consignation (Bag it Back) permet d’accroître considérablement la quantité de bouteilles de verre et autres contenants de boissons alcooliques qui sont réacheminés hors des sites d’enfouissement. Ces contenants peuvent ainsi être recyclés en produits à forte valeur ajoutée tels que les bouteilles de verre, la fibre de verre et le molleton polaire.

Cette initiative permet aussi de libérer de la place dans les boîtes bleues et donne la chance aux municipalités d’accroître leurs programmes de recyclage.

La LCBO est aussi l’un des principaux contributeurs au Programme de la boîte bleue et a versé au cours des dernières années plus de 40 millions de dollars au profit de ce programme municipal.

En outre, la LCBO est un chef de file reconnu dans la promotion et la vente d’emballages légers pour les boissons alcooliques, dont les contenants Tetra Pak, les bouteilles de plastique PET (polyéthylène téréphtalate), les canettes en aluminium et, de plus en plus, le verre léger.

Les clients de la LCBO peuvent aussi se procurer dans les succursales des sacs écologiques réutilisables plutôt que d’utiliser les sacs jetables. De la vente de chaque sac écologique en tissu pouvant contenir 4 bouteilles, un montant de 50 cents est versé au Fonds de protection du patrimoine naturel de la LCBO. Ce dernier apporte son soutien à des projets communautaires visant la préservation et la restauration des habitats fauniques naturels. La LCBO propose aussi à sa clientèle un assortiment de sacs réutilisables.

La LCBO demande à ses fournisseurs de réduire au minimum leurs emballages et elle recycle le carton ondulé, le papier fin, le polystyrène, le papier journal, la pellicule plastique, les piles, les cartouches d’imprimante, les bandes de données et d’autres articles recyclables. Elle veille aussi à réduire sa consommation d’énergie dans ses installations de manière à contribuer à la diminution des gaz à effet de serre.

Q : Qu’est-ce que le Fonds de protection du patrimoine naturel ?

Le Fonds de protection du patrimoine naturel de la LCBO permet de recueillir des fonds destinés à la restauration et à la réhabilitation des habitats fauniques à travers tout l’Ontario. Les projets que le Fonds a soutenu comprennent notamment :

  • la réintroduction du saumon autochtone de l’Atlantique dans les rivières et cours d’eau ontariens qui alimentent le lac Ontario;
  • un programme de reproduction en captivité de la pie-grièche migratrice de l’Est, oiseau chanteur prédateur menacé de disparition;
  • la réintroduction de l’aigle à tête blanche dans la région des Mille-Îles;
  • le développement de terrains marécageux et d’habitats pour les grenouilles, en collaboration avec l’office de protection de la nature de la région de Toronto (Toronto and Region Conservation Authority); et
  • la restauration de la forêt carolinienne dans le sud-ouest de l’Ontario.

Les sommes versées proviennent de la vente des sacs écologiques de la LCBO et du don par les fournisseurs d’un pourcentage des ventes réalisées dans le cadre de promotions spéciales.

Q : Est-ce que la LCBO s'implique dans des programmes de responsabilité sociale relatifs à la consommation d'alcool ?

R : Oui. Les programmes de la LCBO comprennent :

  • Des campagnes d'information à l'intention des adolescents : par exemple, la campagne pour un bal des finissants sécuritaire qui inclut des affiches, du matériel éducatif pour les enseignants et des conseils pour les adolescents et aussi pour leurs parents. Vous pouvez visionner l'affiche de cette année et les feuillets de conseils à l'adresse :  www.lcbo.com/bal.
  • Le site Web Parlez à vos enfants au sujet de l'alcool à l’adresse  www.lcbo.com/parlezdalcoolauxenfants/
  • La formation du personnel pour prévenir la vente d'alcool aux mineurs et aux personnes en état d'ébriété, c.-à-d. le programme de formation du personnel Working SMAART, lequel s'inscrit dans le cadre de notre programme de contestation du droit d'acheter de l'alcool.
  • Des publicités à la télévision développées en collaboration avec MADD Canada. Veuillez consulter le communiqué de presse de MADD Canada sur le partenariat LCBO/MADD en cliquant ici.
  • Des conseils pour recevoir de façon responsable.
  • Des programmes en partenariat avec d'autres organismes, telle la campagne annuelle Drive Safe (en association avec l’Association des chefs de police de l’Ontario).
  • Veuillez aussi consulter la section Autres sites d'intérêt.

Q : Comment la LCBO soutient-elle les organismes de bienfaisance dans leurs activités de collecte de fonds ?

R : Conformément à la Loi sur les alcools, la LCBO verse des bénéfices nets à la province de l’Ontario. Ces sommes aident la province à défrayer le coût de l’entretien du réseau routier, de programmes d’éducation, des soins de santé et d’autres programmes et services sociaux importants.

Bien qu’elle ne puisse pas faire de dons ou commanditer d’événements, la LCBO et ses employés et employées apportent un soutien considérable aux organismes de bienfaisance. L’an dernier, des initiatives et programmes spéciaux mis de l’avant par les employés et employées de la LCBO et le programme de la boîte de dons ont permis d’amasser plus de 2,7 millions de dollars pour de bonnes œuvres. Les organismes de charité qui s’intéressent aux programmes d’activités de collecte de fonds de la LCBO trouveront de plus amples renseignements sur ceux-ci et sur le processus d’application à l’adresse http://www.lcbo.com/french/socialresponsibility/worthycauses.shtml.

Q : Où puis-je trouver de l’information sur comment recevoir de façon responsable ?

R : L’HÔTE, Le guide de la LCBO pour recevoir de façon responsable et d’autres ressources en ligne (www.lcbo.com) fournissent aux Ontariens et Ontariennes des conseils pratiques pour recevoir de manière responsable. Le guide traite des faits et des mythes au sujet de l'alcool et offre un outil de planification des achats de boissons alcooliques pour une réception, et une sélection de recettes de cocktails sans alcool. On y trouve en plus différents liens vers d'autres sites Web d'intérêt, notamment celui de MADD Canada où l'on trouve le document : Une réflexion sobre sur les célébrations sécuritaires : Un guide préventif en matière de responsabilité légale.

Le premier conseil pour recevoir de manière responsable, c'est de boire soi-même avec modération. En tant qu'hôte, vous pouvez rester maître de la situation et éviter l'apparition de problèmes si vous avez les idées claires et le geste rapide.

Q : J'ai acheté une bouteille de vin et lorsque je l'ai débouchée, le vin avait un goût bizarre. Qu'est-ce que je peux faire ?

R : Les clients peuvent retourner tout produit à la LCBO, sans reçu, s'ils croient que ce produit est défectueux. Veuillez noter que le reçu est exigé pour le retour d'un produit non défectueux.

Q : Pourriez-vous me renseigner sur le programme A. V. V. (Apportez votre vin) qui permet d'apporter son propre vin dans certains restaurants ?

R : Le gouvernement de l'Ontario fournit deux nouvelles options aux consommateurs et aux restaurateurs : Apportez votre vin à un restaurant participant; et Rapportez-le à la maison. Ce programme permet aux consommateurs d'apporter leur vin favori dans l'un des restaurants participants, de l'apprécier au cours du dîner et de rapporter ce qui reste à la maison après le repas. Dans plusieurs autres provinces où il existe, on a constaté que ce programme aidait à réduire la conduite avec facultés affaiblies puisque les consommateurs ne se sentent plus obligés de terminer leur bouteille de vin avant la fin du repas.

Conseils : Les consommateurs devraient appeler à l'avance pour vérifier si le restaurant offre le service A. V. V. Ils devraient aussi demander quels sont les frais exigés pour l'ouverture des bouteilles, si une commande de nourriture minimale est requise pour le service, s'il y a un nombre limite de bouteilles qu'ils peuvent apporter ou toute autre restriction. Le transport légal et sécuritaire du vin représente une dimension-clé de ce programme. C'est pourquoi les bouteilles ne peuvent être ouvertes avant l'arrivée au restaurant et elles doivent être rebouchées par le restaurateur à la fin du repas.

Q : Quelles sont les mesures mises en place pour protéger la vie privée de l'utilisateur d'une carte AIR MILESMD ?

R : Les renseignements recueillis par l'entremise des milles de récompense AIR MILESMD sont détenus par LoyaltyOne Inc., qui transmet à la LCBO des données sur les habitudes de consommation. La LCBO ne reçoit aucun renseignement personnel sur qui que ce soit. Pour de plus amples renseignements, consultez le Programme de récompense AIR MILESMD.

Q : Est-ce que la LCBO a déjà gagné des prix ?

R : Depuis 1990, la LCBO a reçu plus de 200 prix pour le service à la clientèle, la formation et le perfectionnement du personnel, la conception des succursales, le marketing, les innovations dans la vente au détail, les communications de l’entreprise et la responsabilité sociale.

Parmi ceux-ci, mentionnons 12 prix d’excellence décernés par le Conseil canadien du commerce de détail dans la catégorie du commerce de détail, notamment le prix du Détaillant innovateur de l’année, le prix du Détaillant socialement responsable de l’année et le prix de l’innovation en matière de technologie. En outre, la LCBO comptait en 2000 parmi les entreprises ayant reçu le prix « Accomplissement d’entreprise remarquable » décerné par la Chambre de commerce de l’Ontario.

Par ailleurs, des membres de l’équipe de direction de la LCBO ont aussi reçu des récompenses pour leur apport extraordinaire dans leur domaine respectif. En 2007, Nancy Cardinal, vice-présidente, Marketing et veille de la clientèle, a reçu du magazine Strategy le prix de la Meilleure mercaticienne (Top Integrated Marketer Award). Hugh Kelly, vice-président principal, Technologie de l’information, a été nommé Responsable des technologies de l’information de l’année dans le cadre des Canadian Information Productivity Awards. Également en 2007, Andy Brandt, ancien président du conseil et président-directeur général de la LCBO, a été reçu membre du Marketing Hall of Legends.

Au nombre des initiatives récemment couronnées de prix, mentionnons les suivantes :

  • L’affiche de la campagne Des tuyaux pour ton bal, qui vise à rappeler aux finissants du secondaire que l’alcool n’a pas sa place à leur bal de fin d’année, a remporté un prix en 2008 dans le cadre du Registered Graphic Designers of Ontario Design@Work Competition.
  • La promotion Vin 101 créée en 2008 pour aider à démystifier l’achat de vins par les consommateurs de la LCBO, s’est vu décerner par l’Association canadienne du marketing une médaille de bronze dans la catégorie du commerce de détail.
  • La LCBO a reçu en 2008 le prix du Meilleur mercaticien (Top Integrated Marketer), décerné par le magazine Strategy.
  • Une vidéo de formation intitulée Play it Safe qui montre au personnel des succursales comment gérer les situations de vol à l’étalage, a remporté le Silver Screen Award dans la catégorie de la formation et la sécurité au U.S. International Film & Video Festival. Elle a également reçu une Bronze World Medal dans la catégorie des communications internes aux New York Festivals International Film & Video Awards 2009.
  • La campagne Écolo-Chic de la LCBO a remporté en juin 2009 le prix d’excellence du Conseil canadien du commerce de détail dans la catégorie Commercialisation au détail/Publicité – Grande chaîne.

Q : La LCBO a-t-elle fait des enquêtes sur la satisfaction de sa clientèle ?

R : D’après de grandes enquêtes que la LCBO a réalisées, 77 % des clients ont caractérisé leur degré de satisfaction global par huit points ou plus sur une échelle de satisfaction comptant 10 points. L’insatisfaction est quasi inexistante au sein de la clientèle : elle représente moins de 1 % des personnes sondées.

La LCBO réalise chaque année un sondage auprès de sa clientèle. Celui-ci consiste en des interviews en profondeur de 2 500 personnes, aux quatre coins de l’Ontario, qui disent être principalement responsables, au sein de leur ménage, des achats faits à la LCBO. Selon ce sondage, le degré de satisfaction de la clientèle se situe invariablement un peu au-dessous de 80 %. Il était de 74 % quand le sondage a commencé, en 1999.

Toujours selon cette enquête, quatre clients sur 10 disent que la LCBO est un de leurs endroits préférés pour faire des achats.

En fait de satisfaction, quelques-unes des meilleures notes sont accordées en raison de la gentillesse et du professionnalisme du personnel de la LCBO.

Une enquête omnibus réalisée plus fréquemment (baptisée projet SCORE) donne des résultats semblables. Il s’agit d’une enquête mensuelle, qui consiste à demander à environ 450 clients de la LCBO, choisis au hasard aux quatre coins de la province, d’évaluer le degré de satisfaction associé à leur dernière visite à la LCBO et de donner la raison de leur évaluation.

Q : La LCBO est reconnue pour son excellent programme d’assurance de la qualité. Qu’en est-il au juste ?

R : Afin d’assurer la protection des consommateurs, le laboratoire d’assurance de la qualité réalise plus de 490 000 analyses sur quelque 22 000 produits et plus de 6 000 dégustations de produits chaque année. La LCBO s’assure ainsi que les produits qu’elle vend ne posent pas de risque pour la santé des consommateurs, qu’ils sont authentiques, de bonne qualité et conforment aux directives d’emballage, d’étiquetage et de composition des gouvernements provincial et fédéral.

La LCBO a été la première régie d’alcool au monde à recevoir la double certification ISO 9001:2000 et ISO/IEC 17025, une certification propre aux laboratoires chimiques. (Ces accréditations sont décernées par l’Organisation internationale de normalisation, un réseau d’instituts nationaux de normalisation de plus de 130 pays, dont le secrétariat général est situé à Genève, en Suisse.)

NB : Toutes les données sont publiées dans le Rapport annuel de la LCBO 2008-2009, à moins d'indication contraire.


 
   
 
À propos de la LCBO | Responsabilité sociale | Carrières | VINTAGES | Demandez-nous | Plan du site | Succursales
 
   

© 2000 / 2009 LCBO | Protection de la vie privée | Conditions d'utilisation | In EnglishBAGITBACK.CA